火曜日クラス経堂校・第2部(2023年9月19日の稽古)
What is Seiza 正座って
I want to continue my meaningful practice 意義有る稽古を継続
Feel the breadth of basic possibilities 基本がもたらす可能性の広さ
This is my “save the nation” これが私の成武護国です。
10th anniversary! 2023 Komae Festival 10周年!2023 狛江フェスティバル
10th anniversary! 2023 Komae Festival
I performed a demonstration with my son & student at the festival held in our hometown, Tokyo Komae, and it was a great success!
My son & student were impressed that not only their families and friends, but also many viewers just 2 meters away were able to see happy faces.
My son & student went to enjoy the festival surrounded by family and friends after the demonstration ♪
10周年!2023 狛江フェスティバル
地元の東京狛江で開催されたフェスティバルで、息子と生徒と一緒に演武を行い、大成功を収めました!
私の息子と生徒は、家族や友人だけでなく、わずか2メートル先にいる多くの観覧者たちが喜ぶ顔を見ることが出来たことに感動していました。
私の息子と生徒は、演武を終えたの後、家族や友人に囲まれて祭りを楽しみに行きました♪
千歳校成人の部(2023年9月8日の稽古)
I feel that the four seasons in Japan are special, expressing human feelings.
I feel that the four seasons in Japan are special and true, expressing human feelings. Summer is over and autumn is coming, there is a parting and new encounters, it makes me feel sad and expected.
A typhoon is approaching, and the hot summer has passed due to rain and wind, and I feel the arrival of cool autumn.
The dojo remains the same, and after finishing classes and club activities, junior high school students came to practice last night.
日本の四季は特別で、人間の気持ちを表現していると感じています。夏が終わり、秋が来て、別れと新しい出会いがあり、それは私を悲しく感じさせ、期待させます。
台風が近づいており、雨と風で暑い夏が過ぎ、涼しい秋の到来を感じます。
道場は変わらず良い雰囲気で、授業やクラブ活動を終えた後、中学生は昨夜も真剣に練習しに来ました。
Anyone, regardless of age or gender, can start Budo. 武道は老若男女問わず歓迎してくれる
The reason why I started practicing karate was to become a man who protects my mother and two older sisters.
Because there was so much violence close to us.
36 years ago, when I started practicing karate, there were 50 students in Dojo, and there were only 2 girls.
I respected two girls who were very strong, bright and confident, so I thought, “I wish more girls would start practicing karate.” I came to think that.
It’s been 36 years, and now I’m practicing with about 100 children, and more than half of them are girls. I feel that girls are practicing more diligently than boys.
Anyone, regardless of age or gender, can start Budo. That’s why we can create peace and harmony. Budo never discriminates.
私が空手道を始めた理由は、母と二人の姉を守る男になるためでした。
なぜなら、私たちの身近でたくさんの暴力があったからです。
私が空手を始めた36年前、道場生は50人中女子は2人だけでした。
とても強くて明るくて自信に満ちた女の子2人を尊敬していたので、「空手を始める女の子がもっと増えたらいいのに」と思いました。
36年経ち、今では約100人の子どもたちと練習をしていますが、その半数以上が女の子です。 男子より女子の方が熱心に稽古している気がします。
武道は老若男女問わず誰でも始められます。 だからこそ私たちは平和と調和を生み出すことができるのです。 武道は決して差別をしません。