瀬田松弘昌師範 生誕100年祭

On August 3rd, I hosted an event to celebrate the 100th birthday of my great teacher, Hiromasa Setamatsu Sensei. I will never forget what Setamatsu Sensei did for me. I have been given the opportunity to contribute to the growth of children every day. I believe that the best way I can repay my teacher is to continue creating opportunities for children to have encounters and experiences that will help them live with hope, making them think, “I want to become this kind of person!” and “I want to live this kind of life!”

“100th Anniversary of Master Hiromasa Setamatsu Sensei’s Birth” Opening ceremony demonstration by Katsuhisa Tomitaka

8月3日、私の偉大な師である瀬田松弘昌先生の生誕100周年を祝うイベントを開催しました。 瀬田松先生が私にして下さったことは決して忘れず、子どもたちの健やかな心身の成長に携わる人生を私は与えられ、子どもたちが「こんな人間になりたい!」「こんな生き方がしたい!」と、希望を持って生きて行ける出会いや経験が出来る機会を作り続けることが、師匠に対して弟子の私が出来る恩返しの一つだと信じています。

和道流空手道連盟 第2回神奈川県大会 2nd Kanagawa Prefecture Tournament of Wado-ryu Karate-Do Renmei

6月1日に開催された和道流空手道連盟第2回神奈川県大会2025のダイジェス動画を作成しました。

和道流成武支部と百合ヶ丘空手道クラブ支部は、金メダル3個、銀メダル2個、銅メダル2個、敢闘賞4つを獲得しました。

I created a digest video of the 2nd Kanagawa Prefecture Tournament of Wado-ryu Karate-Do Renmei which was held on June 1st.

Gold Medal × 3 Silver Medal × 2 Bronze × 2 Fighting Spirit Award × 4

God bless us. Everyone in my team did their best. I’m very proud of them.

第3回 和道流の技と動きで凶器を対処する術を考え備える稽古Practice to think and prepare for how to deal with deadly weapons using Wado-ryu techniques and movements

【新シリーズ】(第回) 和道流の技と動きで凶器を対処する術を考え備える稽古

【New Series Post 03】 Practice to think and prepare for how to deal with deadly weapons using Wado-ryu techniques and movements

「凶器を前にする状況なんて自分にはあり得ない」と思わず、和道流の技と動きでどう対象出来るか考え備える稽古

Instead of thinking, “There’s no way I’d ever be in a situation where I’d have to face a lethal weapon,” practice thinking about how you can use Wado-ryu techniques and movements to deal with the situation.

第2回 和道流の技と動きで凶器を対処する術を考え備える稽古Practice to think and prepare for how to deal with deadly weapons using Wado-ryu techniques and movements

【新シリーズ】(第2回) 和道流の技と動きで凶器を対処する術を考え備える稽古

【New Series Post 02】 Practice to think and prepare for how to deal with deadly weapons using Wado-ryu techniques and movements

「凶器を前にする状況なんて自分にはあり得ない」と思わず、和道流の技と動きでどう対象出来るか考え備える稽古

Instead of thinking, “There’s no way I’d ever be in a situation where I’d have to face a lethal weapon,” practice thinking about how you can use Wado-ryu techniques and movements to deal with the situation.

和道流の技と動きで凶器を対処する術を考え備える稽古 Practice to think and prepare for how to deal with deadly weapons using Wado-ryu techniques and movements

【新シリーズ】(第1弾) 和道流の技と動きで凶器を対処する術を考え備える稽古

【New Series Post 01】 Practice to think and prepare for how to deal with deadly weapons using Wado-ryu techniques and movements

「凶器を前にする状況なんて自分にはあり得ない」と思わず、和道流の技と動きでどう対象出来るか考え備える稽古

Instead of thinking, “There’s no way I’d ever be in a situation where I’d have to face a lethal weapon,” practice thinking about how you can use Wado-ryu techniques and movements to deal with the situation.

《Golden Week Special》Post ① “Can’t stop this thing we started” ゴールデンウィーク企画①


I first heard this song in 1991 when I was in the second year of junior high school. At that time, I had already decided my life. I went to practice at the dojo even in the rain, snow, or hurricane. It was exactly like “Can’t stop this thing I started”.
Today, 34 years later, there was a strong wind and heavy rain that caused trains to stop and delay service. As I waited for my students at the dojo, I thought, “Maybe none of them will come today.” However, just like when I was 14 years old, my students came ! As expected, “Can’t stop this thing we started” ♪
In Japan, there is a four-day holiday called Golden Week starting today !
 I decided to hold a “Golden Week Special” and practice in a way that students would find different from usual ♪

この曲を初めて聴いたのは1991年、中学2年生の時でした。当時、私はもう自分の人生を決めていました。雨の日も雪の日も、台風の日も、道場に稽古に通っていました。まさに「始めたことは止められない」という思いでした。
34年経った今日、強風と大雨で電車が止まり、運行が遅れました。道場で生徒たちを待っている間、「今日は誰も来ないかもしれない」と思っていました。しかし、14歳の時と同じように、生徒たちはやって来ました。「自分たちが始めたこのことを止めることはできない」と、やはり思っていました。
日本では今日からゴールデンウィークと呼ばれる4連休が始まります。今回はゴールデンウィークスペシャルとして、生徒たちが普段とは違う過ごし方をできるように練習することにしました。

基本組手裏24本目と繋がりのある動きを探求する稽古 Practice to explore movements related to Kihon Kumite Ura 24honme


昨年10月に開始した「基本組手裏と繋がりのある動きを探求する稽古」は、最後となりました。素晴らしい研究テーマを得て、私は有意義な7ヶ月間を過ごすことが出来ました。
継続の中で生まれる気づきや発見そして閃きが私にとって、運動欲求と探求欲求を持ち続ける動機になっています。
半年以上に渡り、私の投稿を視聴して頂き誠にありがとうございました。
次の研究テーマと目的を明確にし、より良い動画を投稿出来るよう”運動と研究欲求”を持ち続けて参ります。

This was the last post “Practice to explore movements related to Kihon Kumite Ura” which began in October last year. I was able to spend a meaningful seven months with a wonderful research topic.
The realizations, discoveries, and inspiration that come from continuing are what motivate me to continue my desire to exercise and explore.
Arigatou Gozaimasita for watching my posts for over half a year.
I will continue to clarify my next research theme and goal, and maintain my desire to move forward and research so that I can post better videos.