I feel that the four seasons in Japan are special and true, expressing human feelings. Summer is over and autumn is coming, there is a parting and new encounters, it makes me feel sad and expected.
A typhoon is approaching, and the hot summer has passed due to rain and wind, and I feel the arrival of cool autumn.
The dojo remains the same, and after finishing classes and club activities, junior high school students came to practice last night.
日本の四季は特別で、人間の気持ちを表現していると感じています。夏が終わり、秋が来て、別れと新しい出会いがあり、それは私を悲しく感じさせ、期待させます。
台風が近づいており、雨と風で暑い夏が過ぎ、涼しい秋の到来を感じます。
道場は変わらず良い雰囲気で、授業やクラブ活動を終えた後、中学生は昨夜も真剣に練習しに来ました。