基本組手裏6本目と繋がりのある動きを探求する稽古 Practice to explore movements related to Kihon Kumite Ura 6pponme

BAB Japan will release a DVD about Wado-Ryu Karate-Do Renmei 90th Anniversary, 9th International & 60th National Tournament held in Tokyo Japan in August !
It is available for pre-order on Web HIDDEN and amazon ♪

8月に東京で開催された和道流空手道連盟 創流90周年記念 第9回国際大会&第60回全国大会のDVDがBAB Japanにより発売されます。
Web HIDDENとamazonで予約受付中です。

https://webhiden.jp/dvd/wad7d/

月刊 秘伝 Web HIDDEN

基本組手裏4本目と繋がりのある動きを探求する稽古 Practice to explore movements related to Kihon Kumite Ura 4honme

反応速度を向上するには、毎日繰り返す必要があると私は思っています。
同じことを繰り返すのではなく、私は研究欲求を持ち続けたいから調査し想像し実験を繰り返しています。
それが脳と神経に刺激を与えるし新しい発見を生むことが出来るから私は意義を感じています。

I think that in order to improve reaction speed, I need to repeat something every day. 
Rather than repeating the same thing, I want to keep my desire to research, so I investigate, imagine, and experiment repeatedly. 
It stimulates my brain and nerves, and I enjoy it because it leads to new discoveries.

櫂棒から剣術や空手道に繋がる動きと技の探求 I explored the movements that connect from Eku’s KATA to Kenjutsu and Karate


毎晩、就寝時に和道流の形について考えています。

「流祖 大塚博紀 先生は私たち和道流の生徒たちに何を伝えようとしているのか、私たちは何を発見すべきか」

そんなことを続けているとある時ふっと閃く瞬間があります。それを次の朝に自分の身体で実験するの私の日常です。

昨夜は道場で櫂棒の形を稽古している中で剣術や空手道に繋がる動きや技が多くあると感じました。

様々な武術が繋がりを持っているように、私たち人間も手を取り合い心を繋いで平和な世界を一緒に作っていけるに違いありません。

Every night before going to bed, I think about the Wado-ryu KATA. 

“What is the founder of Wado-ryu, Hironori Otsuka Sensei, trying to tell us Wado-ryu students? What should we discover?” 

When I continue to do this, one day I suddenly have an idea. The next morning, I try it out on my own body. This is my daily routine.

While practicing Eku’s KATA at the dojo last night, I felt that there were many movements and techniques that could be linked to Kenjutsu and karate-Do.

Just as various Bujutsu are connected, I am sure that we humans can join hands and connect our hearts to create a peaceful world together.

第15回夏合宿2024の3日目 15th Summer Training Camp Day 3

Bumb東京スポーツ文化館で2泊3日に渡り行った第15回夏合宿は成功でした。
初めての経験となった7歳児たちには、時間が長く感じたと思いますが、良い記憶と体験となり夏の思い出になれば私は嬉しいです。
夏合宿を終え翌日の今日は、普段の道場で稽古です。

15th summer training camp held at Bumb Tokyo Sports Center for 3 days and 2 nights was a success.
I think it took a long time for the 7-year-olds, who were experiencing it for the first time, but I hope it will become a good memory and experience for them and become a summer memory.
Today, the students and I who have finished the Summer Training Camp are practicing at our usual dojo.

一人で考えることは大事で、人の信頼は大切 It is important to think for myself, and other people’s trust are valuable.

私は空手道を始めてからまだわずか37年ですが、一番最初に習った平安二段を今日まで私は何回繰り返して来たのかと考えてみました。毎日稽古を続けており10〜20回の時もありますが、1日1回として計算すると10,000回以上になります。
「何故飽きずに続けているのか?」
道場の床の上をはじめ、土や砂や芝生や小石や岩や坂道や濡れた道の上で稽古したことがあれば、川や海の中で行ったこともあります。棒や刀や流木や岩やダンベルやバーベルや風船を握って稽古したこともあります。
これまでのことを振り返れば、私は毎回新たな発見が出来ることを期待し想像し、飽きることや慣れることを防ぐため反復運動をしないことを意識して来ました。
更に自問を続けてみたら、私はトレーニングの効果や結果以上に、生徒たちが見せてくれる様々な反応に、私は喜びと価値を感じており、そのことも私が続ける理由の一つだと気づきました。

My karate career is only 37 years old, but I wondered how many times I have repeated the Heian Nidan that I first learned. I practice every day, sometimes 10 to 20 times, but if you count once a day, that comes to more than 10,000 times.
“Why am I not bored now, just like I was 37 years ago?”
I have practiced on the floor of the dojo, on dirt, sand, grass, pebbles, rocks, slopes, wet roads, and in rivers and oceans. I have practiced holding sticks, swords, driftwood, rocks, dumbbells, barbells, and balloons.
Looking back on my life, I have been conscious of not doing repetitive exercises, hoping to make new discoveries every time, and to prevent getting bored or accustomed to them.
As I continued to ask myself further, I realized that more than the effects and results of the training, I feel joy and value in the various reactions that my students show, and that this is one of the reasons I continue.
8月24日(土)と25日(日)の2日間に渡り、東京武道館にて、和道流空手道連盟90周年記念・第9回国際大会・第60回全国大会が開催されます。

In just 15 days! The Wado-Ryu Karate Renmei’s 90th Anniversary, 9th International Tournament, and 60th National Tournament will be held at Tokyo Budokan.
土曜の朝の道場稽古の後、神社にお参りしました。来週の金曜から2泊3日で第15回夏合宿を開催します。参加する24名の生徒たちが充実した時間を過ごせるよう、精一杯頑張ると誓いました。

After Saturday morning practice at the dojo, I visited the shrine. The 15th summer camp I will hold for three days and two nights starting next Friday. I promised God that I will do my best to ensure that the 24 students who will be participating have a fruitful time.

残り23日は今まで以上に己と向き合う In the remaining 23 days, I’m going to face myself more than ever

今日から8月が始まりました。
ここ1ヶ月くらい暑い日が続いていますが、暑さに負けず、残り23日間、今まで以上に自分と向き合い、心技体を磨いていきたいと思います。

Today is the start of August.
It’s been so hot for about a month now but I’m not going to give in to the heat, and in the remaining 23 days, I’m going to face myself more than ever and improve my mind, technique, and body!