共に武道精神を探求し和の道を歩む友に私が出来ることを今年も精一杯努めたいDo my best to pursue the spirit of Budo together with my friends

令和八年一月十一日は、和道流空手道連盟・百合ヶ丘空手道クラブ支部の稽古始めでした。早朝から気温は非常に低いのに着るのは道衣のみで、冷たい床の上を裸足で立つことになる道場に、一人も欠席せず全員が集まりました。
共に武道精神を探求し和の道を歩む友に、「私が出来ることを今年も精一杯努めたい」と強く思いました。
January 11th, 2026, was the first day of practice for the Wado-ryu Karate-Do Renmei’s Yurigaoka Karate Club branch. Despite the extremely low temperatures from early in the morning, everyone gathered in the dojo wearing only their karate-Dogi and standing barefoot on the cold floor.
To my friends who share my pursuit of the Budo spirit and the path of harmony, I strongly felt that I wanted to do my best in what I can do this year as well.

令和8年謹賀新年 Happy New Year 2026

明けましておめでとうございます。今年も研究と稽古を重ね、生徒たちの健やかな心身の成長と、日本武道の普及と発展に尽力致します。

令和7年の大晦日と令和8年の元日と2日に鹿児島県知覧町で80歳を過ぎた母親と過ごしました。

自分の道場を『成武護国学院』と名乗る私は、「真の護国とは何か?」を常に己に問い、「私が出来る護国は何か?」を考えるようにしており、『知覧特攻平和会館』をはじめ『ホタル館富屋食堂』や『なでしこ隊見送りの地』等を訪れ、現地の人々から話を訊かせて頂きました。

自国を想い大切な人々の命を護るために自らの命を賭して亡くなられた方々の遺書や彼らの母親代わりとなり身を呈して彼らを護った方の強さと優しさに触れ、私は自分の涙を止めることが出来ませんでした。しかし、幼くして両親を失った母が隣りで一緒に涙を流し手を合わせ祈る姿を見て、私は「決して皆さんのことを忘れません。語り部となり私の方法で命の尊さと平和を維持することの大切さを伝え続けて参ります。」と約束しました。👇

知覧基地から出撃した特攻隊員やなでしこ隊、そして富屋食堂について紹介しているドキュメンタリードラマ『戦場のなでしこ隊』👇

感謝の日々 Post ⑦ My Grateful Days

令和七年(2025年)は1年間で708クラス756時間の稽古を行い、生徒たちは事故も怪我も病気もなく稽古に励みました。大舞台で演武を成功させた生徒、1日8時間稽古する2泊3日の合宿をやり遂げた生徒、県大会や全国大会で入賞を納めた生徒、昇級審査や昇段審査で合格を掴んだ生徒。目標を持ち努力し挑戦した彼らのことを私は心から誇りに想っています。👇

『武の技は宇宙の如く無限なりて 武の技の極意は無きものと知れ』 

【形の中の基本を解析し繋がりと組手への応用を稽える”Analyze the basics of Kata and consider connections and their application to Kumite”】

形稽古をパズルに置き換え考えてみました。 1ピース(1挙動)ずつ解析し、一つ一つを繋げる中で全体図を想像し完成図が持つ真意を熟考します。数多く無い基本ですが研究を続け知識と経験も加えると応用出来る用になり、派生する技は無限のように感じます。 「基本を追求し稽古を怠らないこと、そして基本組手は実用出来ることを実証する」を私は己に課し探求を続けて参ります。 今年3月に人生初となる入院と手術を経験し健康の大切さを痛感しました。優れた医師と先進医療技術に触れ早期回復を果たすことが出来、昨年に企画し準備して来たイベントを全て成し遂げることが出来ました。しかし、自分を過信したり慢心を抱かず、これからも研究と稽古を続けて参ります。 今年も一年間視聴して頂きありがとうございました。

If I were to conside of kata practice as a puzzle, I would analyze each piece, imagine the whole picture as I connect them one by one, and ponder the true meaning of the completed picture. There aren’t many basic techniques, but if you continue to research them and add knowledge and experience, they can be applied, and the techniques that can be derived from them seem endless. I will continue my quest to “pursue the basics, never neglect training, and prove that Kihon Kumite is practical” In March of this year, I underwent my first-ever hospitalization and surgery, which made me keenly aware of the importance of good health. Thanks to excellent doctors and advanced medical technology, I was able to make a quick recovery and complete all of the events I had planned and prepared for last year. However, I will not become overconfident or complacent, and will continue to study and practice. Thank you for watching this year.

『引き手と突きそして順突きは何に繋がりどのように応用出来るか稽える』 “Considering what HIKITE, TSUKI and JUNZUKI are connected to and how they can be applied”

(内容)

①腹圧と仙骨の確認方法

②引き手の確認方法

③ 順突き立ちと運足と重心移動の確認方法

④ 順突きは何に繋がりどのように応用出来るか稽える

⑤ 体捌き稽古方法

⑥ 誉れ高き、強き日の本 (メッセージ)

新しいものを生むことは大事で素晴らしいことですが、誰にでも何にでも必要である基本の真意に触れようとする日々の積み重ねのほうが私はとても重要だと思っています。

Creating something new is important and wonderful,but I think it’s much more important to accumulate daily efforts to get in touch with the true meaning of the basics that are necessary for everyone and everything.

令和七年度第1回昇級審査2025

先月11日かけ5か所で61名の生徒たちを対象に昇級審査を実施しました。
受審した生徒たちは道場での稽古に加え、講習会、国際交流稽古、交流試合、合宿、演武会に参加、また公式戦や全国大会にも出場するなど、経験を積み、向上に努めて来ました。
審査前や審査中、緊張で震える手を落ち着かせるために深呼吸をしたり、お腹をぎゅっと締めて大きな声で叫んだりする生徒たちの姿を見ていると成長を感じます。
私が生徒たちを変えることはできませんが、生徒たちには自分自身を変える力があります。私たち大人に必要で大切なことは、それを信じることだと思います。

The promotion examination, which had been taking place for my 61 students at five locations over the course of 11 days last month.
In addition to training at the dojo, the children participated in seminars, international exchange training sessions, exchange competitions, training camps, and demonstrations, and competed in official and national tournaments, gaining experience and striving to improve.
I can see my students’ growth when I see them taking deep breaths to calm their hands, which are shaking with nervousness, before and during the exam, and scalling loudly with their stomachs tight.
I can’t change them, but they have the power to change themselves. I think it’s important for us adults to believe that.

《Golden Week Special》Post ① “Can’t stop this thing we started” ゴールデンウィーク企画①


I first heard this song in 1991 when I was in the second year of junior high school. At that time, I had already decided my life. I went to practice at the dojo even in the rain, snow, or hurricane. It was exactly like “Can’t stop this thing I started”.
Today, 34 years later, there was a strong wind and heavy rain that caused trains to stop and delay service. As I waited for my students at the dojo, I thought, “Maybe none of them will come today.” However, just like when I was 14 years old, my students came ! As expected, “Can’t stop this thing we started” ♪
In Japan, there is a four-day holiday called Golden Week starting today !
 I decided to hold a “Golden Week Special” and practice in a way that students would find different from usual ♪

この曲を初めて聴いたのは1991年、中学2年生の時でした。当時、私はもう自分の人生を決めていました。雨の日も雪の日も、台風の日も、道場に稽古に通っていました。まさに「始めたことは止められない」という思いでした。
34年経った今日、強風と大雨で電車が止まり、運行が遅れました。道場で生徒たちを待っている間、「今日は誰も来ないかもしれない」と思っていました。しかし、14歳の時と同じように、生徒たちはやって来ました。「自分たちが始めたこのことを止めることはできない」と、やはり思っていました。
日本では今日からゴールデンウィークと呼ばれる4連休が始まります。今回はゴールデンウィークスペシャルとして、生徒たちが普段とは違う過ごし方をできるように練習することにしました。