和道流空手道連盟 昇段審査会 8名全員合格!

本日、和道流空手道連盟の昇段審査会が行われました。私のチームは8名が受審し、全員合格を掴むことが出来ました!
私は六段位を、東明先生と竹下先生は四段位を、成人1人と小学生4名の生徒たちは初段位を允許されました。
今年も1年間指導して頂いた三代宗家 大塚博紀 最高師範、副会長 寺田英視 先生、理事長 坂巻明 先生、副理事長 押田良光 先生、誠にありがとうございました。
私をいつも応援し支えてくれている母と妻と子供たち、ハワイの母と慕い尊敬する小高寛子先生、アメリカでの生活時代から兄と慕う西村昭二先生、競技会や合宿や大会でいつも支援し私と家族と生徒たちを大切に想ってくれる立木茂 先輩、ありがとうございます!
私を信じて私の道場に大切な子供を預けてくれる保護者の方達と道場に通う生徒たち、ありがとうございます!
1人の努力ではなく皆んなの理解と協力と応援があったからこその成功です。
合格を信じてメッセージを贈ってくれた方々にも御礼申し上げます。
Today, Wado-Ryu Karate-Do Renmei held its Black Belt promotion examination. Eight members of my team took the exam, and all of them passed!
I was granted the 6th dan, two instructors were granted the 4th dan, and four students were granted the 1st dan.
I would also like to thank those who sent me messages believing that I would pass ♪

本日、DVDが発売されます!

当学院の皆様へお知らせ致します♪

おはようございます。

本日、12月28日(水)に発売のDVDについてお知らせ致します。

8月24日、25日に東京武道館で盛大に開催された和道流空手道連盟 創流90周年記念 第9回国際大会 第60回全国大会のDVDが発売されます。組手競技熟練男子の部で優勝し和道流史上初の黒メダルを獲得した私の準決勝と決勝戦、組手競技熟練女子の部で優勝した東明先生の決勝戦が収録されており、三代宗家 大塚博紀 最高師範による解説が付いております。

興味のある方は、先ずは下の紹介動画をご視聴下さい。

《DVD 和道流空手道連盟 創流90周年記念 第9回国際大会 第60回全国大会 三代宗家 大塚博紀和道流宗家解説 !》

【youtube by 月刊秘伝 Budo Japan】

Good morning to Wado-Ryu Family !
The DVD of the 9th International Tournament and 60th National Tournament held at the Tokyo Budokan on August 24th and 25th to commemorate the 90th anniversary of Wado-Ryu Karate-Do Renmei will be released today, November 28th.
It includes footage of the kata division, Kihon Kumite division, and Kumite division final, as well as commentary by Grand Master Ⅲ Hironori Otsuka sensei.
You can purchase it from Web Hiden or amazon ♪

購入をご希望の場合は、amazonで『全国大会のリアルに学ぶ』で検索すると、内容をご確認頂けます。

今年は他にも、私が三代宗家 大塚博紀 最高師範と撮影した①『書籍 武術を究める!和道流空手道』、②『和道流の平安二段 武道空手を追求した形』、③『雑誌 月刊JKFan 11月にて私のインタビュー』、④『雑誌 月刊秘伝 11月にて三代宗家による私と東明先生の決勝戦に対する解説』が販売されました。

当学院は今年も和道流空手道連盟で大きな飛躍を遂げました。2025年に私と共に和道流で活躍したい道場生を歓迎します。一緒に大きな目標を持ち、達成に向けて努力し、強い自信を持って挑戦して行けることを願っています。

思いやりの心を持ち、伝えたいことを表現すれば十分誠意を感じることがあります。伝えたいことがあれば、自分で方法を工夫することが出来るに違いありません。

ドイツオリンピックスポーツ連盟によって承認されているシュレースヴィヒ ホルシュタイン州で唯一の空手の専門団体のwebsiteにて、先月開催された和道流空手道連盟 創流90周年記念・第9回国際大会・第60回全国大会について記事が掲載されています。

海外から来日し国際大会に出場した選手たちを想い務めた運営スタッフ対する感謝の言葉が綴られています。

選手と観覧者たちが気持ち良く過ごせる館内の室温調整や様々な国の言語での通訳やアナウンス、受付ミスを防ぐためバーコードリーダーでの選手受付など、国際大会を陰で支えた方々の尽力に対して心ある言葉の数々に、私は涙が出るほど感動しました。

私はドイツ語が全く分からないのでソフトを使って翻訳しました。投稿した方の想いは全て私に伝わりました。

On the website of the only professional karate organization in Schleswig-Holstein recognized by the German Olympic Sports Confederation, there is an article about the Wado-ryu Karate-do Renmei’s 90th Anniversary, 9th International Tournament, and 60th National Tournament, which were held last month.

The article contains words of gratitude to the management staff who cared for the athletes who came to Japan from overseas to compete in the international tournament.

I was moved to tears by the heartfelt words about the efforts of those who supported the international tournament behind the scenes, such as adjusting the temperature in the building so that athletes and spectators could feel comfortable, interpreting and announcing in various languages, and checking in athletes with a barcode reader to prevent reception errors.

I don’t understand German at all, so I used software to translate. I understood all the thoughts of the posters.

「天地人の理道に和する」

先月開催された和道流空手道連盟 創流90周年記念・第9回国際大会・第60回全国大会を経験した小学生と中学生の生徒たちが『熟練組手』に大変興味を持ち、彼らは「競技組手でなく熟練組手を習いたい!」という欲求を抱くようになりました。
私が生徒たちに正しく伝えるため、今まで以上に研究と稽古を重ねて行きたいという欲求を私自身も強く抱いています。
組手競技熟練の部において私は三代宗家 大塚博紀 最高師範より『人の位』と『黒メダル』を頂きましたが、これが終着点ではなく『地の位』そして『天の位』へと更なる高みを目指し私は精進致します。
和道流本来の組手には、束蹴り、足刀蹴り、裏打ち、鍵手突き、背手打ち、掌底打ちなど色々な技があり、これら和道流独自の技を失わずに遺して行けるように、三代宗家 大塚博紀 最高師範から正しく学び、道場に戻ったら生徒たちと研究を重ねて共有して行きたいです。そして、流祖が和道流の意義を託した漢詩「天地人の理道に和する」を胸に抱き、心の平安と人との調和を生んで行けるよう人間としての成長も重ねて参ります。
大切な仲間たち
組手競技熟練の部に出場した全ての選手たちが心を繋ぐことが出来たから成し遂げることが出来たと私は想っています。
三代宗家 大塚博紀 最高師範が和道流と生徒たちの未来を想い作られた黒メダル。詳細は今年5月に発売された初の著書『武術を究める!和道流空手道 柔術・剣術の理で磨かれた独創的な空手』に記されています。
黒メダルに付けられる天地人の三つの位は、流祖が和道流の意義を託した漢詩から。「和天地人之理道」日本語読みでは「天地人の理道に和する」
大会実行委員会が入賞した選手たちのために用意してくれた美しくメダルの数々ですが、決して私はこれを獲得するために競技しているわけではなく、私は競技を通じて相手選手と審判や係員と仲間たちと観客と心を繋ぎたいという目標を持って10歳の時から続けています。36年経ってやっと少し出来るようになり始めたように感じています。
競技で私が勝っても、私は相手選手のほうが素晴らしい人間だと感じたことは何度もあります。自分の人生を大きく変えてくれる出会いというのは、ある日突然訪れるのですが、待っているのではなく探し求めていると引き寄せられることがあると思います。
8月25日(日)に行われた三代宗家 大塚博紀 最高師範により特別稽古。世界中の和道流の生徒たちが一堂に会し一緒に稽古することが出来たとても幸せな時間でした。

A beautiful and spectacular performance 美しく壮大な演武『和道流空手道連盟と龍虎太鼓会による和太鼓演奏コラボ演武』

2024年8月24日・25日に東京武道館で開催された和道流空手道連盟 創流90周年記念・第9回国際大会・第60回全国大会で行われた美しく壮大な演武

『和道流空手道連盟と龍虎太鼓会による和太鼓演奏コラボ演武』

A beautiful and spectacular demonstration was held at Wado-ryu Karate-Do Renmei 90th Anniversary, 9th International Tournament, and 60th National Tournament were held at the Tokyo Budokan on August 24th and 25th, 2024.

“A collaborative performance of Japanese drums by Wado-ryu Karate-Do Renmei and Ryuko Taiko kai”

I found the precious thing I seek 探していた大切なものを見つけられた

Although I was born in Japan, which is said to be safe compared to other countries, my childhood memories are of days of fear of violence.
My father and uncle had a dispute over my grandmother’s inheritance, and my father gave everything to my uncle, but my uncle, who had spent everything, demanded money from my father and mother, and when they did not respond, my uncle was angry. He started getting violent.

My father continued to endure violence from his uncle. The two lost their father in the war and were poor and hungry from an early age. After my uncle graduated from elementary school, he picked up scrap metal every day and earned money to buy one bowl of udon noodles a day, which the whole family ate. My father has memories of my uncle supporting him when he was young, so instead of hating his brother, my father endured violence and continued to verbally admonish his brother.

My father was hospitalized due to overwork and violence from his uncle. My uncle’s violence was directed at my mother, sisters, me and my younger brother. My mother fought to protect us children, and when she felt we were in danger, she would take us out of the house and move between relatives’ homes and cheap hotels. When my mother ran out of money, there were many days when our family slept in the car.

I made a decision when I was 10 years old. I want to become a strong man who can protect my mother, sisters, and younger brother.'' That's why I started karate. What I wanted when I was young was to be able to spend time with my family in a place where I could feel at peace.

God made me meet Wado-ryu. Wado-ryu introduced me to a great teacher, Setamatsu Sensei. Setamatsu Sensei taught me strength, kindness, duty and humanity. This strength, kindness, duty and humanity have given me students. My students have given me purpose and responsibility in life. My father passed away in 2016 and my master Setamatsu Sensei passed away in 2017, but God gave me a life to learn from Grandmaster III HironoriKazutaka” Otsuka Sensei. I have already learned something important from Otsuka Sensei. “What you teach is important, but how you teach it is even more important.” Because the extent of understanding and mastery varies depending on the other person’s knowledge, experience, and skills, so it is necessary to know the other person and watch their reactions. New light cannot be created through self-satisfaction and selfishness. “I look for what I can do for the person in front of me, and when I find it, I think of the best way to convey it and do it.If I fail, I spare no effort to improve.”This is what I want to do.

I found the precious thing I seek.

If I kept doing that, I became a family with everyone.

I love you, I love Wado-ryu so much.

Wado-Ryu Karate-Do Renmei 90th Anniversary 9th International Tournament 60th National Tournament

There are no winners or losers here. We are peacemakers

Wado-Ryu Karate-Do Renmei 90th Anniversary 9th International Tournament 60th National Tournament

Thank you to everyone from all over the world for coming to Japan.

“We are Wado-Ryu family”

I want to share with you this video that I made with so much love and heart.
I was so sad to leave you all yesterday, but I look forward to seeing you again.

『 心響 Echo of the heart 』  Final day of the International Exchange Practice Session

Today, the second day of the international exchange practice session, 46 people participated from the United States, the Netherlands, France, Brazil, the Philippines, and Japan.

Everyone should have been tired after practicing seriously for four hours yesterday, but today also everyone concentrated from the morning and practiced for three hours.

I have been abroad every year since I first went abroad when I was 17 years old. It was not for travel, but mostly to participate in international competitions. I have had a purpose and have continued to challenge myself to show what I have worked hard for. Therefore, I can understand very well the feelings of the Wado-ryu Family who spent yesterday and today with me.

I strongly wanted to do the best I could for my Wado-Ryu Family, who are so important to me. Because, since I was a teenager, there have been SENSEIs who supported me, even though I couldn’t speak English, had no experience, knowledge, or money. Their precious students are also precious to me.

Thank you all so much for coming to Japan. I would like to express my sincere gratitude to you all for participating in the two-day international exchange practice session. I wish you all the success for tomorrow and the best in the future.

Welcome to Japan. International Exchange Practice Session on Day 1

Following last week’s summer training camp, I am again at Bumb Tokyo Sports and Culture Center today.

I am hosting international exchange practice sessions the day before and two days before Wado-ryu Karate-Do Renmei 90th Anniversary, 9th International & 60th National Tournament , which will be held the day after tomorrow.

I hope that you all have a wonderful day of international exchange.