I would be happy if the dojo where working adults and students always meet and practice together once a week is a meaningful place for them. 社会人も学生も週に1回必ず顔を合わせ一緒に稽古する道場が彼らにとって有意義な場所であれば私は嬉しいです。
Every time I repeat Pinan’s kata, I get new discoveries and realizations, and every time I spend time with children, I feel the breadth of possibilities they have. 私はピンアンの形を繰り返すたびに新たな発見や気づきを得るし、子供たちと過ごすたびに彼らが持つ可能性の広さを感じています。
Every Friday, I spend time exploring Kata with my son and junior high school students. I love spending time with them. 毎週金曜日に息子と中学生の生徒たちと形について探求しています。私はこの時間が大好きです。
Today is the master SETAMATSU’s anniversary of death. I met up with my master on September 8, 1987. I was 10 years old. My master was called by heaven on November 14, 2017. I am his pupil for 36 years, will never change. I’m still his pupil now. My master is always in my heart. 今日は、瀬田松 弘昌先生の命日です。 師匠が天に召されてから6年を迎えましたが、毎日対話し過ごして来れました。これからも反省を繰り返し、身体と精神、探求心を鍛え稽古を続けて行きます。