和道流空手連盟90周年記念、第9回国際大会、第60回全国大会まで残り1ヶ月となりました。

和道流空手連盟90周年記念、第9回国際大会、第60回全国大会まで残り1ヶ月となりました。
ここ1ヶ月以上、バーベルやメディシンボールを使った筋力トレーニングはせず、刀、棒、櫂棒、トンファーを使って腹圧、重心、軸を主体に練習をしています。
怪我をせず疲労を蓄積しない生活が出来ており、体重や体脂肪も最適な状態です。
今朝ふと「筋力や体力は低下していないのか?」と思い、久しぶりに試してみることにしました。

身体を鍛えることは気持ちが良いと改めて実感しました。
今日(7/26)は今から夜9時まで3クラスで張り切って稽古します。

There is one month left until the Wado-ryu Karate Renmei 90th Anniversary, the 9th International Tournament, and the 60th National Tournament.
For over a month now, I have not done any strength training using barbells or medicine balls, and have instead been practicing using swords, Bo, Eku and Tonfa, focusing on abdominal pressure, center of gravity and axis.
I am able to live without injury or fatigue, and my weight and body fat are at their best.
This morning I suddenly wondered, “I wonder if my muscle strength and stamina have declined?” and decided to try it for the first time in a while.
I once again realized that exercising feels good.
Today I will be practicing hard in three classes from now until 9pm.

知仁武勇御代の御宝 ”chijin buyu, goyo no ontakara”

突然子供たちから「チチンプイプイってどういう意味?」と質問されました。
40年以上前になりますが、幼い時に怪我をすると母親が「チチンプイプイ、痛いの痛いの飛んでいけ」と言って気持ちを落ち着かせてくれた記憶があります。
この語源の一説として「知仁武勇、御代の御宝(ちじんぶゆう、ごよのおんたから)」と言われております。
師匠や学校の先生、親が子供に向け「貴方はこの世の宝です。知恵、思いやり、武技、勇気を育み力強く生きて行きなさい。」と願い育ててくれたに違いありません。
その想いを決して忘れず、武道精神を失わず、日々精進したいと思います。

Suddenly the children asked me, “What does Chichinpuipui mean?”
It was more than 40 years ago, but when I was a child and I injured myself, I remember my mother calming me down by saying, “chichinpuipui, go away, pain (chichinpuipui, itaiko itaino tondeike).”
One theory about the origin of this phrase is that it means “knowledge, benevolence, and bravery, the treasures of the era (chijin buyu, goyo no ontakara).”
No doubt grandmaster, schoolteachers, and parents raised their children with the hope and hope of saying, “You are a treasure of this world. Cultivate wisdom, compassion, martial arts skills, and courage, and live a strong life.”
I will never forget that feeling, never lose Budo spirit, and continue to work hard every day.

現代武道と古武道の繫がり感じ応用し合う

姿勢とバランスを崩さずにするための実験
Experiment to speed up the first behavior of Pin An’s KATA

姿勢とバランスを崩さずに方向を変えるための実験
Experiment to change direction without losing posture and balance

力まずに腕と脚を操作するための実験
Experiments to manipulate my arms and legs without strain

雨の日は自宅で出来ることを。TOMI, paul, SHINTAに協力してもらい、棒と刀を用いて形について色々試してみました。

8:10に息子と娘を学校に送り出し、研究を始めました。
今朝は雨が降る予報だったので、家にあるトレーニング器具、棒、日本刀を使って、形についていろいろ試してみました。
集中しすぎて朝食と昼食を忘れ、気がつけば13時を過ぎていました。
今晩は授業が2つあるので、昨日の復習と今朝のトレーニングの成果を生徒に紹介したいと思います。

At 8:10am, I saw my son and daughter off to school and started my research.
Rain was forecast for this morning, so I tried out various things about KATA using the training equipment, Bo, and Japanese sword I have at home.
I was so focused that I forgot about breakfast and lunch, and before I knew it, it was past 1:00pm.
I have two classes this evening, so I would like to review what I learned yesterday and introduce to the students the results of this morning’s training.

TOMI “Tomodachi Of My Imagination”

私も想像することや創造することが好きです。
就寝時に形について想像し、現実の世界では会うことが出来ない武人・達人たちと夢の中では会うことが出来たり教えを受けることが出来、目が覚めたら実践する日々を送っています。
実際に手を取り合って研究や実験したい時は、自宅にいるトレーニングパートナーの力を借りています。
中国拳法・詠春拳の稽古用具に木人椿をあり、参考にして作りました。初めて作ったのは2000年で、腕と脚が動くように改良しました。今自宅にいるのは改良を重ねて出来た三代目になります。
私が想像していることを具現化するために協力してくれる頼り甲斐のあるパートナーです。

I also like to imagine and create.
When I go to sleep I imagine forms, and in my dreams I am able to meet and learn from warriors and masters whom I would never meet in the real world, and then when I wake up I spend my days putting them into practice.
When I want to actually join hands and conduct research or experiments, I get the help of a training partner at home.
I made this using the wooden man Tsubaki, a training tool used in the Chinese martial art of Wing Chun, as a reference. I first made the first one in 2000, and improved it so that the arms and legs could move. The one I have at home now is the third generation, and has been improved upon many times.
He is a reliable partner who helps me turn my imagination into reality.

’’『形』は『姿』「あらわす』の意。鏡に映る姿と同様に、相手に応じて変わる。相手が僅かでも変われば、鏡面の姿もそれに応じて変わる。これが武技の形である。’’ (和道流流祖・大塚博紀 初代宗家語録)

私にとって『形』とは何か考えました。
私が心に抱いた答えは「形はテレパシー」です。
私は毎晩就寝時に形についての想像を膨らませています。起きてから想像したことを実践し形を練習します。そしてある時、言葉が頭に浮かび閃く瞬間があります。
数年前、夢の中で和道流の創始者に初めて会い、ご指導を受けること出来ました。夢の中でしたが、会いたかった人の声を聞くことが出来、手を取って押して頂きました。
形を練習することで、私たちは創始者の武道精神、願いや祈り、そして優しさに触れることが出来るのではないでしょうか。

A famous karateka was asked by an interviewer. ” What is KATA?” The karateka answered. ” KATA is a blueprint.”
What is KATA to me? I pondered. The answer I had in my heart was this. ” KATA is telepathic.”
I expand my imagination about KATA every night at bedtime. I will practice what I imagined when I wake up and practice KATA. Then, at a certain time, words arrive in my head and flash.
A few years ago, I met the founder of Wado-ryu in my dream, and I was able to receive his guidance. It’s in a dream, but I heard his voice and he touch me.
By practicing KATA, we can touch the spirit, wishes and prayers of our Grandmasters, and their kindness.

たたみ一畳の空間で出来る楽しさと、その空間で生んだり見つけたり出来る可能性を無限にしたい

毎週火曜日は午後2時から午後9時まで3クラスで稽古します。今日は初級者が多いので、出発まで自宅で平安三段についてどうのように彼らに伝えるかを考えました。昨日もそうだけど、やっぱり基本に戻るのは大切です。シンプルなことを難しくしているのは自分自身だと気づきます。柔らかくて伸びるものをわざわざ固くしたりとか。

I practice in 3 classes every Tuesday from 2 p.m. to 9 p.m. There are a lot of beginners today, so I thought about how to tell them about Ping An 3 Dan at home until departure. It was the same yesterday, but it’s still important to go back to the basics. I realize that I’m the one who makes simple things difficult. Like making soft and stretchy things hard.

櫂棒、剣術、空手道。共通の動きを応用し、意識が弱かった内側の筋肉を刺激することで高まる運動欲求

昨日は、来月開催される創流90周年記念・第9回和道流空手道連盟国際大会・第60回和道流空手道連盟全国大会に向け、第42回全国指導者技術研修会・講習会 兼 第12回審判講習会が開催されました。充実した時間を過ごし意義のある経験を積むことが出来ました。
7月8日(月)の朝も暑かったですが良い汗をかきました。というか大量の汗を流しましたが良い運動が出来、昨日教わったことを実践しました。櫂棒、剣術、空手道。共通の動きを応用し内側の筋肉を刺激することで運動欲求が高まります。

I also had a good sweat this morning. Or rather, I sweated a lot. Tokyo was also hot from the morning, but I was able to do a good exercise. I decided to abandon my daily routines and habits at the end of May. By changing my consciousness and way of exercising, I started to lose unnecessary power from my body.

肩甲骨の可動域を広げて股関節の可動域も広げ蹴りの上達を目指す運動

肩甲骨の可動域を広げて股関節の可動域も広げ、蹴りの上達を目指す運動

Exercises aimed at improving kicking by increasing the range of motion of the shoulder blades and increasing the range of motion of the hip joints.

”肩甲骨はがし”は首や肩の凝り、背中の張り、姿勢の崩れなどを改善する効果が期待出来ます。

”stretch out the muscles of Shoulder blade” can be expected to be effective in improving neck and shoulder stiffness, back tension, and poor posture.